说到网络红人,
你的脑海中是否
已经浮现出像
李子柒、李佳琦等等
这类大网络红人
那样,今天的问题来了,
你了解“网络红人”
用英语如何说吗?
一块学习一下吧。
“网络红人”英语如何说?
“网络红人”其实就是指在互联网上非常有名的人,常见的英文表达有:Internet celebrity。“Celebrity”要比“star”更高级,更地道哦!
例句:
Li Zi qi is not only an Internet celebrity, but also a representative of Chinese culture.
李子柒不仅仅是一个网络红人,更是中国文化的代表。
也可以用:Influencer 有影响力的人。
例句:
Li Ziqi is a popular influencer.
李子柒是一个非常受青睐的网络红人。
“网红”用英语如何说?
1. 互联网直播的时候,必然会有一个“网红主播”,英文可以用:Streamer。
例句:
Nowadays a lot of young people want to be streamers.
目前不少青年想当网红。
2. 互联网网红美女主播还可以用 Camgirl(来自:Wiktionary 维基词典 cam + girl),看一段有关的英文报道
例句:
Camgirl is a girl or young woman who broadcasts live pictures of herself over the web.
互联网网红美女主播指的是在网上做视频直播的女生或者年轻女人。
Blue-eyed boy ≠ 蓝双眼的男生
其实,“Blue-eyed boy”的意思是:红人;特别受溺爱的人。
例句:
He's the manager's blue-eyed boy.
他备受经理的喜爱。
今天的常识掌握了吗?
更多热门资讯及订单请查询